„Programmhinweis“: Maskulinum ProgrammhinweisMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) a word about a programme coming up shortly... exemples Programmhinweise für heute Abend Fernsehen | televisionTV details about tonight’s programs amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod viewing) details about tonight’s programmes britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod viewing) Programmhinweise für heute Abend Fernsehen | televisionTV hier noch ein Programmhinweis a word about a program(me) coming up shortly hier noch ein Programmhinweis
„ranklotzen“: intransitives Verb ranklotzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) get stuck in, get with it, go at it hammer and tongs get stuck in ranklotzen hart arbeiten get with it amerikanisches Englisch | American EnglishUS ranklotzen hart arbeiten go at it hammer and tongs ranklotzen hart arbeiten ranklotzen hart arbeiten exemples wenn wir mit der Reparatur bis heute Abend fertig werden wollen, müssen wir ranklotzen if we want to finish the repair by this evening we’ll have to step on it wenn wir mit der Reparatur bis heute Abend fertig werden wollen, müssen wir ranklotzen
„sturmfrei“: Adjektiv sturmfreiAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sheltered from the storm unassailable Autres exemples... sheltered from the storm sturmfrei geschützt sturmfrei geschützt unassailable sturmfrei Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc sturmfrei Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc exemples eine sturmfreie Bude Studentenbude umgangssprachlich | familiar, informalumg one’s own place (where one can do as one likes) eine sturmfreie Bude Studentenbude umgangssprachlich | familiar, informalumg heute Abend habe ich (eine) sturmfreie Bude I’ve got the run of the place tonight heute Abend habe ich (eine) sturmfreie Bude
„schweigsam“: Adjektiv schweigsamAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) silent, quiet taciturn discreet, tight-lipped silent schweigsam quiet schweigsam schweigsam exemples du bist heute Abend sehr schweigsam you’re very quiet tonight, you haven’t much to say for yourself this evening du bist heute Abend sehr schweigsam sich schweigsam verhalten to be silent sich schweigsam verhalten taciturn schweigsam verschlossen schweigsam verschlossen exemples er ist von Natur aus schweigsam he is taciturn by nature er ist von Natur aus schweigsam discreet schweigsam verschwiegen tight-lipped schweigsam verschwiegen schweigsam verschwiegen „schweigsam“: Adverb schweigsamAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) silently, in silence, without speaking silently schweigsam in silence schweigsam without speaking schweigsam schweigsam
„freihaben“: intransitives Verb freihabenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) have time off, be on a holiday have time off freihaben freihaben auch | alsoa. be on a holiday britisches Englisch | British EnglishBr freihaben freihaben exemples sie hat heute Abend freihaben she is free (oder | orod off) tonight, its her evening off tonight sie hat heute Abend freihaben die Schüler haben morgen frei the pupils have a day off tomorrow auch | alsoa. are on holiday britisches Englisch | British EnglishBr tomorrow die Schüler haben morgen frei Montag habe ich frei I have a day off (oder | orod I’m off, I’m on holiday) on Monday Montag habe ich frei Montag habe ich frei regelmäßig Monday is my day off Montag habe ich frei regelmäßig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Lametta“: Femininum Lametta [laˈmɛta]Femininum | feminine f <Lametta; keinPlural | plural pl> LamettaNeutrum | neuter n <Lamettas; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tinsel military decorations, fruit salad, old iron, gongs tinsel Lametta Weihnachtsschmuck Lametta Weihnachtsschmuck exemples der Weihnachtsbaum war reich mit Lametta geschmückt the Christmas tree was richly decorated with tinsel der Weihnachtsbaum war reich mit Lametta geschmückt military decorationsPlural | plural pl Lametta Orden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej fruit salad besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Lametta Orden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej old iron, gongsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr Lametta Orden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Lametta Orden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej exemples er hat heute Abend aber sehr viel Lametta auf der Brust he has quite a bit of fruit salad on his chest tonight er hat heute Abend aber sehr viel Lametta auf der Brust
„danebengreifen“: intransitives Verb danebengreifenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drop a brick, strike a false note play a wrong note go wrong, miss the mark play (oder | orod hit) a wrong note danebengreifen Musik | musical termMUS beim Klavierspiel etc danebengreifen Musik | musical termMUS beim Klavierspiel etc go wrong, miss (oder | orod be wide of) the mark danebengreifen fehlgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig danebengreifen fehlgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples man greift sicher nicht daneben, wenn man vermutet, dass er lügt the suspicion that he’s lying cannot be far wide of the mark man greift sicher nicht daneben, wenn man vermutet, dass er lügt strike (oder | orod sound) a false note danebengreifen einen Fehlgriff tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg danebengreifen einen Fehlgriff tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg drop a brick danebengreifen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg danebengreifen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples er hat heute Abend sehr danebengegriffen he really did drop a brick tonight er hat heute Abend sehr danebengegriffen
„Theaterbesuch“: Maskulinum TheaterbesuchMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) visit to the theater, visit to the theatre theater attendance, theatre attendance, theatergoing theatre-going visit to the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS Theaterbesuch eines Stückes visit to the theatre britisches Englisch | British EnglishBr Theaterbesuch eines Stückes Theaterbesuch eines Stückes exemples regelmäßiger Theaterbesuch regular visitsPlural | plural pl to the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS (theatre britisches Englisch | British EnglishBr ) regular theatergoing amerikanisches Englisch | American EnglishUS regular theatre-going britisches Englisch | British EnglishBr regelmäßiger Theaterbesuch für heute Abend ist ein Theaterbesuch vorgesehen a visit to the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS has been arranged for this evening a visit to the theatre britisches Englisch | British EnglishBr has been arranged for this evening für heute Abend ist ein Theaterbesuch vorgesehen theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS attendance Theaterbesuch Besucherzahlen <nurSingular | singular sg> theatre britisches Englisch | British EnglishBr attendance Theaterbesuch Besucherzahlen <nurSingular | singular sg> theatergoing amerikanisches Englisch | American EnglishUS Theaterbesuch Besucherzahlen <nurSingular | singular sg> theatre-going britisches Englisch | British EnglishBr Theaterbesuch Besucherzahlen <nurSingular | singular sg> Theaterbesuch Besucherzahlen <nurSingular | singular sg> exemples der Theaterbesuch in dieser Saison war überdurchschnittlich gut <nurSingular | singular sg> theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS attendance this season was above average theatre britisches Englisch | British EnglishBr attendance this season was above average der Theaterbesuch in dieser Saison war überdurchschnittlich gut <nurSingular | singular sg>
„vergeben“: Partizip Perfekt vergebenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergeben → voir „vergeben“ vergeben → voir „vergeben“ „vergeben“: Adjektiv vergebenAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) assigned promised exemples das ist vergeben und vergessen! Schuld, Unrecht etc that is all forgotten about das ist vergeben und vergessen! Schuld, Unrecht etc assigned vergeben Posten, Arbeit etc vergeben Posten, Arbeit etc exemples schon vergeben sein von einer Stelle to have already been filled (oder | orod taken) schon vergeben sein von einer Stelle schon vergeben sein von einer Arbeit to have already been assigned (oder | orod given out) schon vergeben sein von einer Arbeit noch nicht vergeben sein von einer Stelle to be still vacant noch nicht vergeben sein von einer Stelle noch nicht vergeben sein von einer Arbeit to have not yet been assigned (oder | orod given out) noch nicht vergeben sein von einer Arbeit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples promised vergeben Tanz, Abend etc vergeben Tanz, Abend etc exemples heute Abend bin ich schon vergeben I have a previous engagement (oder | orod I haveetwas | something sth on) this evening heute Abend bin ich schon vergeben sie ist schon vergeben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum she is already spoken for sie ist schon vergeben humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„hinkriegen“: transitives Verb hinkriegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) manage get ready manage hinkriegen zustande bringen hinkriegen zustande bringen exemples das kriege ich schon hin I’ll manage that das kriege ich schon hin das hast du ja fein (oder | orod prima) hingekriegt you’ve done a good job there das hast du ja fein (oder | orod prima) hingekriegt get (etwas | somethingsth) ready hinkriegen fertig bekommen hinkriegen fertig bekommen exemples das kriege ich bis heute Abend nicht mehr hin I won’t get that done by tonight das kriege ich bis heute Abend nicht mehr hin